先知啓示

有一些不同聖經版本中的Trinity變成只剩下聖靈?原文呢?

平行經文 (Parallel Verses)

中文標準譯本 (CSB Traditional)
原來,做見證的有三者:

中文标准译本 (CSB Simplified)
原来,做见证的有三者:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並且有聖靈作見證,因為聖靈就是真理。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并且有圣灵作见证,因为圣灵就是真理。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
原來作見證的有三樣,

圣经新译本 (CNV Simplified)
原来作见证的有三样,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 且 有 聖 靈 作 見 證 , 因 為 聖 靈 就 是 真 理 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 且 有 圣 灵 作 见 证 , 因 为 圣 灵 就 是 真 理 。

1 John 5:7 King James Bible
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.

1 John 5:7 English Revised Version
And it is the Spirit that beareth witness, because the Spirit is the truth.

按照 KJV 的英文版翻譯,此節經文的完整中文意思應該是,原來在天上有三位做了見證,父、子(道),及聖靈:且他們三位原爲一。

一下子就省略了父跟子(曾經道成肉身的耶穌),差很多很多啊!還是小心謹慎爲妙啊!

以下附上KJV所使用的希臘文本參考附圖:(來源網址 ☞ http://textusreceptusbibles.com/Interlinear/62005007

  • 15
    Shares